Wednesday, December 3, 2014

Rasikānanda's 'Bhāgavatāṣṭakam' verse 6


śrī-śrī-rādhā-govinda, the deities worshipped by Rasikānanda Prabhu in Gopivallabhpur



TEXT 6
 
bhāvāveśa-samujjvalān pulakino harṣāśru-dhārāvalī-
nirdhautānana-paṅkajān nava-navānandād bhṛśaṁ nṛtyataḥ |
premṇoccaiś caritaṁ sa-gadgada-padaṁ gopī-pater gāyato
vande bhāgavatān imān anulavaṁ mūrdhnā nipatya kṣitau || 6 ||

Completely blazing, surcharged with loving emotions, their hairs standing on end, their lotus faces continuously washed by streams of tears of ecstasy, they intensely dance due to newer and newer bliss. With intense love and faltering words they loudly sing the pastimes of the Lord of the gopīs. Bowing my head on the ground, I respectfully glorify these great devotees of the Lord at every moment.

Bhajanānanda-deva-gosvāmi-kṛta-ṭīkā:

śrī-kṛṣṇa-caitanya-mahāprabhor gaṇāntaḥ-pātitvān madhura-rasāśrayatvenaiṣāṁ prema-pāravaśyaṁ varṇayan viśinaṣṭi – bhāveti | bhāvaḥ premṇaḥ prathama-vikāras tasya ya āveśas tena samyag ujjvalā dedīpyamānās tān | nirvikārātmake citte bhāvaḥ prathama-vikriyeti śrī-gosvāmi-lakṣaṇāt | viśeṣaṇa-dvārā tad vivṛṇoti – pulakinas tad-yuktān | harṣād udgatā yā aśru-dhārā tasyā yā āvalī śreṇī tayā nir nitarāṁ dhautāni ānana-paṅkajāni mukha-kamalāni yeṣāṁ tān | yato gopī-pateś caritaṁ prabandhatayā nirmitam ity arthaḥ | premṇā gadgadena saha varttamānāni padāni yasmin, tad yathā tathā uccair gāyantīti tān | etenaiṣām alaukikatvaṁ suvyaktam | tathoktam ekādaśe – evaṁ-vrataḥ sva-priya-nāma-kīrtyā jātānurāgo druta-citta uccaiḥ | hasaty atho roditi rauti gāyaty unmāda-van nṛtyati loka-bāhyaḥ (śrīmad-bhāgavatam, 11.2.40) iti
|| 6 ||

Commentary by Bhajanānandadeva Gosvāmī

As they are included among the associates of Lord Caitanya Mahāprabhu, they resort to the madhura-rasa and thus come under the control of love. This is what is being described here. The first transformation of love is called bhāva. Being surcharged (āveśa) with it, they completely blaze (samujjvala). As described by Śrīla Rūpa Gosvāmī:

nirvikārātmake citte bhāvaḥ prathama-vikriyā

“Bhāva is the first transformation of loving emotions which manifests in a mind that was until then unchanged.” (Ujjvala-nīlamaṇi, 11.6)

This is described with the following adjectives. Their hairs stand on end (pulakinaḥ) and their lotus faces (ānana-paṅkajān) are continuously washed (nirdhauta) by rows (āvalī) of streams (dhārā) of tears (aśru) of ecstasy (harṣa). This is because the pastimes of the Lord of the gopīs are continuously being performed. They sing them loudly (uccaiḥ) with intense love (premṇā) and faltering words (sa-gadgada-padam). By this their transcendental status is clearly manifest, as stated in the Śrīmad-Bhāgavatam, 11.2.40:

evaṁ-vrataḥ sva-priya-nāma-kīrtyā jātānurāgo druta-citta uccaiḥ
hasaty atho roditi rauti gāyaty unmāda-van nṛtyati loka-bāhyaḥ

“By taking such vows and loudly glorifying the holy name of the Supreme Lord, one develops attachment for Him and his heart melts. Sometimes he laughs, cries, sings and dances like a madman, indifferent to the world.”

No comments:

Post a Comment