Everyone definitely meets the results of one's activities
Some may
consider that the Supreme Lord displays partiality and cruelty in the creation of the
universe, for we see that living entities such as the demigods in the heavenly
planets have ample abundance of enjoyment, while those in the lower species of
life or in hellish conditions simply suffer intensely. The fact, however, is
that the Lord is neither partial nor cruel towards anyone, as He declares:
samo ‘haṁ sarva-bhūteṣu
na me dveṣyo ‘sti na priyaḥ
ye bhajanti tu māṁ
bhaktyā mayi te teṣu cāpy aham
(Bhagavad-gītā, 9.29;
Govinda-bhāṣya, 2.1.36)
“I envy no one, nor am I partial
to anyone. I am equal to all. But whoever renders service unto Me in devotion
is a friend, is in Me, and I am also a friend to him.”
God simply creates the conditions
and environment in which the conditioned living beings can carry on the
activities they performed in the previous creation. The Lord sitting in
everyone’s heart simply reminds the jīvas of their wishes and thus propels them
to work. The śruti therefore declares:
eṣa eva sādhu karma
kārayati taṁ yam ebhyo lokebhya unninīṣata eṣa u evainam asādhu karma kārayati
taṁ yam adho ninīṣate (Kauśītaki-brāhmaṇa Upaniṣad, 3.9; Govinda-bhāṣya,
1.1.29)
“Whomever the Supreme
Lord desires to carry to heaven, He inspires him to perform pious deeds.
Whomever the Supreme Lord desires to carry to hell, He inspires him to perform
sinful deeds.”
One of the purposes of the
creation of the material world is to give the living entities an opportunity to
fulfill their contaminated desire for sense gratification, realize the
ephemeral nature of this world, and then desire to go back home, back to Godhead.
The cycles of creation and destruction proceed from time immemorial, being
impelled by the karma performed by the jīvas. At the end of the life of Brahmā,
the entire universe is devastated and all the material elements and the
conditioned souls become absorbed in the body of Kāraṇodakaśāyī Viṣṇu . When
the brahmāṇḍa is created, all the souls again receive another material body
according to their previous activities and desires. Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu as the
paramātmā in everyone’s heart controls the movements of all, giving everyone
the results of their work.
Karma is basically twofold: pious and impious.
The scriptures prescribe the performance of ritualistic pious activities such
as sacrifices, charity, etc. meant to fulfill one’s desires for fruitive results,
culminating in the attainment of the heavenly planets, and prohibit the
performance of impious, sinful activities such as murder, theft, etc., which
lead one to suffering and the hellish planets. In either case, the duration of
time of staying in heaven or hell is according to the exhaustion of the
specific amount of piety or impiety respectively, after which one again takes
birth on earth:
te taṁ bhuktvā
svarga-lokaṁ viśālaṁ kṣīṇe puṇye martya-lokaṁ viśanti
evaṁ trayī-dharmam
anuprapannā gatāgataṁ kāma-kāmā labhante
(Bhagavad-gītā, 9.21;
Govinda-bhāṣya, 3.1.8)
“When they have thus enjoyed vast
heavenly sense pleasure and the results of their pious activities are
exhausted, they return to this mortal planet again. Thus those who seek sense
enjoyment by adhering to the principles of the three Vedas achieve only
repeated birth and death.”
Karma can be further divided into nitya-karma,
regular, such as worship, reciting mantras etc.; naimittika-karma, occasional,
such as the reformatory ceremonies performed in different stages of life; and
kāmya-karma, for personal desire, such as the performance of some sacrifices to
attain specific desired objects. The scriptures recommend to all several
sacrificial rituals as well as expiatory methods (prāyaścitta) as being
auspicious, but warn those who desire liberation to avoid kāmya-karma, for it
binds one to the fruitive results produced by them. Liberation implies the
destruction of both pious and impious results, for both lead the soul to accept
a material body. Transcendental knowledge is the effective means that destroys
both, as stated:
yathaidhāṁsi samiddho
‘gnir bhasma-sāt kurute ‘rjuna
jñānāgniḥ sarva-karmāṇi
bhasma-sāt kurute tathā
(Bhagavad-gītā, 4.37;
Govinda-bhāṣya, 4.1.16)
“As a blazing fire turns firewood
to ashes, O Arjuna, so does the fire of knowledge burn to ashes all reactions
to material activities.”
In the śruti it is said:
ubhe u haivaiṣa ete
taraty amṛtaḥ sādhv-asādhunī
(Bṛhad-āraṇyaka Upaniṣad,
4.4.22; Govinda-bhāṣya, 4.1.Adhikaraṇa 10, Intro)
“The liberated soul then
transcends both pious and sinful activities.”Once such knowledge is obtained,
one becomes a jīvan-mukta and no action by him performed is able to bind him:
yathā puṣkara-palāśa
āpo na śliṣyanta evam evaṁ-vidi pāpaṁ karma na śliṣyate
(Chāndogya Upaniṣad,
4.14.3; Govinda-bhāṣya, 4.1)
“Just as water does not cling to
a lotus petal, sinful activity does not cling to one who knows the Supreme in
this way.”
Another objection that may be raised is that
if the creations are done in cycles, there must have been a first creation in
which everything was manifested for the first time. Thus, the Lord must be
unjust, for some entities would receive animal bodies while others would
receive demigod bodies, though none of them had any previous karma to start
with. In reply to this charge, the smṛti states:
puṇya-pāpādikaṁ viṣṇuḥ
kārayet pūrva-karmaṇā
anāditvāt karmaṇaś ca
na virodhaḥ kathañcana
“The Lord makes the living beings
perform pious or impious acts according to their previous karma. There is no
contradiction whatsoever here, for karma is beginningless.”
Just as the jīvas are
beginningless, so is their karma. In other words, it is inconceivable for the
conditioned soul to understand how the bondage of karma began. The details of
this mystery are known only to the Lord. The jīvas are simply able to
comprehend how the laws of karma work and what the way out is. Therefore the
scriptures focus on these points, rather than to explain something that is
beyond their capacity of understanding. This is not mere evasiveness, since the
living entity is infinitesimal and therefore possesses only a limited capacity
of knowledge in comparison to the all-knowing Supreme Personality of Godhead,
Govinda.
Sometimes it is also questioned why we cannot
remember our previous lives if they really existed. The hint to this was
already given above, for the Lord in the heart of all is the supreme conductor:
sarvasya cāhaṁ hṛdi
sanniviṣṭo mattaḥ smṛtir jñānam apohanaṁ ca
vedaiś ca sarvair
aham eva vedyo vedānta-kṛd veda-vid eva cāham
(Bhagavad-gītā,
15.15; Govinda-bhaṣya, 2.1.11)
“I am seated in everyone’s heart,
and from Me come remembrance, knowledge and forgetfulness. By all the Vedas, I
am to be known. Indeed, I am the compiler of Vedānta, and I am the knower of
the Vedas.”
It would be very difficult to
live the present life if we had a clear recollection of our previous lives. For
example, we would have the impressions and experiences of different animal
bodies and the sufferings we underwent, and also the memory of the unbearable
pain of every death, which would be absolutely disrupting while leading our
present life. Therefore, paramātmā in our hearts makes us forget all those
impressions when we take birth in a different body, so that we may again start
a cycle of activities with a fresh mind. Moreover, since we had numberless
bodies, it would be impossible for us to account for which particular activity
we are enjoying and for which we are suffering, therefore it would be
purposeless to recollect them. Only in special circumstances someone may have
the ability to remember something of his previous life, as in the case of
Nārada Muni and Jaḍa Bharata.
Some scriptural statements may lead one to
have doubts about the authorship of karma. Is it done by the soul or by the
material nature? For example:
prakṛteḥ kriyamāṇāni
guṇaiḥ karmāṇi sarvaśaḥ
ahaṅkāra-vimūḍhātmā
kartāham iti manyate
(Bhagavad-gītā, 3.27)
“The spirit soul bewildered by
the influence of false ego thinks himself the doer of activities that are in
actuality carried out by the three modes of material nature.”
From this, one may hastily
conclude that the soul has no connection with activity and is just a passive
observer of the activities of the modes of nature. This is not what is meant by
the śāstras. First of all, if we interpret the above verse as literally meaning
that one is not a doer at all, then the whole Bhagavad-gītā would be
self-contradictory, for Śrī Kṛṣṇa again and again prompts Arjuna to fight. We
find several scriptural injunctions, such as ‘svarga-kāmo yajeta,’ ‘one who
desires to attain heaven should perform sacrifices,’ etc., as well as
innumerable prohibitions for those who want to avoid sinful reactions. Such
injunctions can be meaningful only if there is a conscious being with some capacity and freedom to deliberate
on his own actions, for unconscious matter is totally devoid of these. Those
prescriptions are specially meant to create a kind of mentality that leads the
soul to act in a particular way to suffer or enjoy the fruits of his deeds. Moreover,
there are passages that describe how even those liberated from material bondage
also perform activities. It is said:
eṣa samprasādo’smāc charīrāt
samutthāya paraṁ jyotir upasampadya svena rūpeṇābhiniṣpadyate sa uttamaḥ puruṣaḥ
(Chāndogya Upaniṣad, 8.12.3; Govinda-bhāṣya, 4.4)
“Becoming thus liberated, the
individual soul raises out from the body and becomes manifest in one’s original
spiritual nature after attaining the supreme light, which is the Supreme
Person.”
Therefore mere activity does not imply
necessarily suffering, for this is a feature of the conditional life that does
not apply in the liberated stage, where all actions can be performed in a pure
platform, without any inebriety, thus without producing any negative result .
It is also evident that the life airs and the sense organs are manipulated by a
conscious entity, for these, being instruments, need an agent to operate them.
Such an agent cannot be other than the soul, for prakṛti is not a conscious,
independent element. It is also seen that the living entities are suffering or
enjoying because of their previous actions. If they were not the direct agents
of their own deeds, then the creation of God would be unfair, for one would
suffer on account of a sinful activity performed by someone else. It is the
natural course that the author is the one who enjoys the fruits of his work,
for if be said that prakṛti is the real author of karma, then it would also be
its enjoyer, and thus there would be no scope for any implication between the jīva
and the karma.
Sometimes it is argued that if we were
responsible for our karma, we would only get happiness and never distress, for
no one deliberately causes one’s own misery. Nevertheless, the laws of karma
are so intricate that practically it is not possible to avoid suffering
completely. The soul is implicated in the wheel of saṁsāra since time
immemorial and he has to suffer and enjoy according to the results of actions
performed in so many lifetimes. Therefore, when the scriptures mention that the
soul is not the doer they mean to say that they are not independent in their
acts, for they are conditioned by so many factors. As it is said:
adhiṣṭhānaṁ tathā
kartā karaṇaṁ ca pṛthag-vidham
vividhāś ca pṛthak ceṣṭā
daivaṁ caivātra pañcamam
(Bhagavad-gītā,
18.14)
“The place of action [the body],
the performer, the various senses, the many different kinds of endeavor, and
ultimately the Supersoul—these are the five factors of action.”
Here it is clearly stated that
the soul is one of the factors that produce action, without which the body, the
instruments and the effort would not be able to act. The three modes of nature
totally cover the pure consciousness of the jīva to such an extent that the
acts performed by him are in all respects byproducts of their influence. This
is thus explained:
kārya-kāraṇa-kartṛtve
hetuḥ prakṛtir ucyate
puruṣaḥ sukha-duḥkhānāṁ
bhoktṛtve hetur ucyate
(Ibid.13.21;
Govinda-bhāṣya, 2.3.31)
“Nature is said to be the cause
of all material causes and effects, whereas the living entity is the cause of
the various sufferings and enjoyments in this world.”
The Brahma-sūtras compare the soul to a carpenter, who is an
agent in twofold ways— he is the agent creating objects by using tools like an
axe, etc., and he is the agent who holds those tools. It can be said that the
wood is cut by the axe, and from this point of view, the axe can be considered
the agent, but behind it there is a conscious agent. Similarly, material nature
can be the direct agent for all material activities as far as it plays the role
of an instrument, but it never acts on its own without the will of the jīva. On
the other hand, it should be remarked that the individual soul is not
independent in his activities, for the fifth factor of action is the Lord in
the heart, Who observes and gives permission to the soul to act in a particular
way according to his past deeds and desires . At last, if prakrti were the sole
doer, there would be no meaning for all the scriptural injunctions concerning
liberation, because if the soul does nothing, there would be no bondage at all,
nor any possibility to perform the prescribed sādhana.